Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

Золотая Звезда

  • 1 Золотая звезда Героя Советского Союза

    Универсальный русско-английский словарь > Золотая звезда Героя Советского Союза

  • 2 медаль Золотая Звезда Героя Российской Федерации

    Универсальный русско-английский словарь > медаль Золотая Звезда Героя Российской Федерации

  • 3 наградной значок Золотая звезда на лацкане

    Универсальный русско-английский словарь > наградной значок Золотая звезда на лацкане

  • 4 звезда

    звезда ж 1. Stern m 1a неподвижная звезда астр. Fix|stern m пятиконечная звезда fünfzackiger Stern морская звезда зоол. Seestern m Золотая Звезда der Goldene Stern 2. перен.( об артисте, спортсмене и т. п.) Star ( s t a: r ] m 1, pl -s звезда экрана Filmstar m а он звёзд с неба не хватает

    er hat das Pulver ( - f q r ] nicht erfunden

    БНРС > звезда

  • 5 звезда

    54 С ж. неод.
    1. täht, од. ülek. ka staar; van. õnnetäht; восходящая \звезда tõusev täht (ka ülek.), переменная \звезда astr. muutlik täht, неподвижная \звезда astr. kinnistäht, päike, двойная \звезда astr. kaksiktäht, кратная \звезда astr. mitmiktäht, сверхновая \звезда astr. supernoova, Полярная \звезда astr. Põhjanael, падающая \звезда (1) astr. lendtäht, meteoor, (2) langev täht, красная \звезда punatäht, пятиконечная \звезда viieharuline täht, viisnurk, восьмиконечная \звезда kaheksaharuline täht, маршальская \звезда marssalitäht, Золотая Звезда Героя Социалистического Труда sotsialistliku töö kangelase kuldtäht, медаль "Золотая Звезда…" Kuldtähe medal, морские звёзды zool. meritähed ( Asteroidea), звёзды экрана filmitähed, staarid;
    2. lauk (veisel); ‚
    путеводная \звезда teed näitav täht, juhttäht;
    \звезда первой величины esimese järgu suurus (isiku kohta);
    звёзд с неба не хватает kõnek. tähti taevast alla ei too;

    Русско-эстонский новый словарь > звезда

  • 6 звезда

    ж
    1. ситора, кавкаб, ахтар, наҷм; Полярная звезда Ситораи Қутб; мерцание звезды милт-милти ситора
    2. перен. уст. толеъ, тақдир; счастливая звездк толеи баланд; верить в свою звезду ба толеи баланди худ имон доштан
    3. перен. ситора; звезда экрана ситораи экран
    4. ситора; нарисовать звезду ситора кашидан
    5. ситора; маршальская звезда. ситораи маршалӣ; орден «Красной Звезды» ордени «Ситораи Сурх»; медаль «Золотая Звезда» медали «Ситораи Тилло» // (воинский значок) ситорача
    6. (у животных) қашқа; конь с белой звездой на лоу аспи пешонақашқа <> звезд-а первой величины 1) астр. ситораи дараҷаи якум 2) машъали тобон; восходящая звезде балета ситораи нави балет; морская звезда зоол. ситораи баҳри!; путеводная звезда раҳнамо; ситораи раҳнамо; до звезд ы то шом; родиться под счастлйвой звездой некахтар (бахтёр) будан; считать звёзды даҳоняла (бекорхӯҷа) будан; хватать звёзды с неба заковатманд (соҳибхирад) будан; он звёзд с неба не хватает чандон заковатманд не

    Русско-таджикский словарь > звезда

  • 7 звезда

    БНРС > звезда

  • 8 stel·o

    1. разн. звезда; Polusa \stel{}{·}o{}o, Norda \stel{}{·}o{}{·}o астр. Полярная звезда; duopa \stel{}{·}o{}{·}o астр. двойная звезда; varia \stel{}{·}o{}{·}o астр. переменная звезда; neŭtrona \stel{}{·}o{}{·}o астр. нейтронная звезда; giganta \stel{}{·}o{}{·}o астр. гигантская звезда, звезда-гигант; nana \stel{}{·}o{}{·}o астр. карликовая звезда, звездаарлик; puls(ant)a \stel{}{·}o{}{·}o астр. пульсар (= pulsostelo); falanta \stel{}{·}o{}{·}o падающая звезда (= falstelo); kvinpinta \stel{}{·}o{}{·}o пятиконечная звезда; sespinta \stel{}{·}o{}{·}o шестиконечная звезда; ora \stel{}{·}o{}{·}o золотая звезда; ordena \stel{}{·}o{}{·}o звезда (как орден), орденская звезда; la verda \stel{}{·}o{}{·}o зелёная звезда (символ эсперантистов); la ruĝa \stel{}{·}o{}{·}o красная звезда (символ Красной армии); la flava \stel{}{·}o{}{·}o жёлтая звезда (знак на одежде евреев при нацистском режиме в Германии); kinematografia \stel{}{·}o{}{·}o звезда кинематографа, кинозвезда (= kinostelo, stelulo, stelulino); naskiĝi sub favora \stel{}{·}o{}{·}o родиться под благоприятной (или под счастливой) звездой; griza ĉevalo kun blanka \stel{}{·}o{}{·}o sur la frunto серая лошадь с белой звездой на лбу; pro forta bato mi havis \stel{}{·}o{}ojn antaŭ la okuloj от сильного удара у меня посыпались искры из глаз; la matena \stel{}{·}o{}{·}o см. matenstelo; la vespera \stel{}{·}o{}{·}o см. vesperstelo; 2. церк. звездица; 3. стэло (условная денежная единица, использовавшаяся эсперантистами и в вещественном виде представлявшая собой монеты с изображением эсперантской звезды на одной из сторон) \stel{}{·}o{}{·}a 1. звёздный \stel{}{·}o{}{·}a lumo звёздный свет, свет звёзд; ср. stelplena; 2. звездообразный, звездчатый \stel{}{·}o{}{·}a ganglio анат. звездчатый узел \stel{}{·}o{}ar{·}o астр. 1. звёзды, звёздное небо (все видимые звёзды на небе); 2. созвездие (= konstelacio, stelfiguro) \stel{}{·}o{}et{·}o 1. звёздочка; 2. см. asterisko \stel{}{·}o{}ul{·}o звезда (знаменитый актёр, певец и т.п. = stelo) \stel{}{·}o{}ul{·}in{·}o звезда (знаменитая актриса, певица и т.п. = stelo) \stel{}{·}o{}um{·}i сомнит. форма, в зависимости от контекста употребляемая то в значении «мерцать, блестеть, светиться как звезда», то в значении «вести себя как звезда, проявить замашки звезды», то в значении «украшать звёздами».

    Эсперанто-русский словарь > stel·o

  • 9 ՈՍԿԵ

    ա. Золотой. ♢ Ոսկե աշուն золотая осень. Ոսկե աստղ золотая звезда. Ոսկե մեդալ золотая медаль. Ոսկե միջին золотая середина. Ոսկե սարեր золотые горы.
    * * *
    [A]
    золотой

    Armenian-Russian dictionary > ՈՍԿԵ

  • 10 шӱдыр

    шӱдыр
    I
    Г.: шӹдӹр
    1. звезда; небесное тело, состоящее из раскалённых газов и представляющееся взору человека на ночном небе светящейся точкой

    Канде-канде каваште тӱжем дене шӱдыр чӱкталте. Е. Янгильдин. На синем-синем небе зажглись тысячи звёзд.

    Шӱдыр-шамыч утларак чолгыжыт. Н. Лекайн. Звёзды блещут сильнее.

    2. звезда; геометрическая фигура с остроконечными выступами, равномерно расположенными по окружности

    Шӱдырым сӱретлаш нарисовать звезду.

    Аэропланын шулдырыштыжо вич лукан йошкар шӱдырым раш ужын кодыч. Я. Ялкайн. На крыле аэроплана они ясно увидели пятиконечную красную звезду.

    3. звезда; воинский значок, знак отличия, орден, имеющие такую форму

    Офицерын шола оҥыштыжо Ленин орден ден Шӧртньӧ Шӱдыр. «Ончыко» На левой стороне груди офицера орден Ленина и Золотая Звезда.

    4. в поз. опр. звёздный, звезды; связанный со звёздами

    Шӱдыр волгыдо звёздный свет;

    шӱдыр йӱр звёздный дождь.

    II
    Г.: шӹдӹр
    1. ось; стержень, на котором укрепляют колесо

    Кӱртньӧ шӱдыр железная ось.

    Атбаш Вӧдыр нунын дек куржын мийыш да, тарантас шӱдыр гыч кучен, кумыктен шуыш. Н. Лекайн. Атбаш Вёдыр подбежал к ним и, схватив за ось тарантаса, опрокинул.

    Ӱштыган тӱшкан эн ончыл орважын ончыл шӱдыржӧ пудырген. С. Чавайн. У первой телеги обоза сломалась передняя ось.

    2. ось; прямая, проходящая через центр симметрии или центр тяжести какого-л. тела

    Мланде шке шӱдыржӧ йыр ик гана тичмашын савырныме жапым сутка манына. «Физ. геогр.» Время, за которое Земля делает один полный оборот вокруг своей оси, называем сутками.

    Г.: шӹдӹр
    веретено; ручное прядильное орудие

    Шӱдырым пӧрдыкташ крутить веретено.

    Япык кӱнчыла шӱдырымӧ шӱдыр кугыт сигаркым пӱтырыш. В. Сапаев. Япык накрутил сигару с прядильное веретено.

    Вич шӱдыр шӱртым шӱдырышым, витле кынер вынерым куышым. Муро. Я напряла пять веретен пряжи, наткала пятьдесят мотков холста.

    IV
    диал. стебель

    Смотри также:

    вурго

    Марийско-русский словарь > шӱдыр

  • 11 шӱдыр

    I Г. шӹ́дӹр
    1. звезда; небесное тело, состоящее из раскалённых газов и представляющееся взору человека на ночном небе светящейся точкой. Канде-канде каваште тӱ жем дене шӱ дыр чӱ кталте. Е. Янгильдин. На синем-синем небе зажглись тысячи звёзд. Шӱ дыр-шамыч утларак чолгыжыт. Н. Лекайн. Звёзды блещут сильнее.
    2. звезда; геометрическая фигура с остроконечными выступами, равномерно расположенными по окружности. Шӱ дырым сӱ ретлаш нарисовать звезду.
    □ Аэропланын шулдырыштыжо вич лукан йошкар шӱ дырым раш ужын кодыч. Я. Ялкайн. На крыле аэроплана они ясно увидели пятиконечную красную звезду.
    3. звезда; воинский значок, знак отличия, орден, имеющие такую форму. Офицерын шола оҥыштыжо Ленин орден ден Шӧ ртньӧ Шӱ дыр. «Ончыко». На левой стороне груди офицера орден Ленина и Золотая Звезда.
    4. в поз. опр. звёздный, звезды; связанный со звёздами. Шӱ дыр волгыдо звёздный свет; шӱ дыр йӱ р звёздный дождь.
    II Г. шӹ́дӹр
    1. ось; стержень, на котором укрепляют колесо. Кӱ ртньӧ шӱ дыр железная ось.
    □ Атбаш Вӧ дыр нунын дек куржын мийыш да, тарантас шӱ дыр гыч кучен, кумыктен шуыш. Н. Лекайн. Атбаш Вӧ дыр подбежал к ним и, схватив за ось тарантаса, опрокинул. Ӱштыган тӱ шкан эн ончыл орважын ончыл шӱ дыржӧ пудырген. С. Чавайн. У первой телеги обоза сломалась передняя ось.
    2. ось; прямая, проходящая через центр симметрии или центр тяжести какого-л. тела. Мланде шке шӱ дыржӧ йыр ик гана тичмашын савырныме жапым сутка манына. «Физ. геогр.». Время, за которое Земля делает один полный оборот вокруг своей оси, называем сутками.
    III Г. шӹ́дӹр веретено; ручное прядильное орудие. Шӱ дырым пӧ рдыкташ крутить веретено.
    □ Япык кӱ нчыла шӱ дырымӧ шӱ дыр кугыт сигаркым пӱ тырыш. В. Сапаев. Япык накрутил сигару с прядильное веретено. Вич шӱ дыр шӱ ртым шӱ дырышым, Витле кынер вынерым куышым. Муро. Я напряла пять веретен пряжи, наткала пятьдесят мотков холста.
    IV диал. стебель. См. вурго.

    Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > шӱдыр

  • 12 stjärna

    [²sj'ä:r_na]
    subst.
    звезда
    lysande himlakropp; figur med 4--6 vassa uddar som återger en sådan (bildligt berömd artist)
    guldstjärna--золотая звезда; оценка отлично, отметка пять с плюсом

    Svensk-ryskt lexikon > stjärna

  • 13 'Gold Star' Medal of Hero of Russia

    Универсальный англо-русский словарь > 'Gold Star' Medal of Hero of Russia

  • 14 Gold Star of the Hero of the Soviet Union

    Универсальный англо-русский словарь > Gold Star of the Hero of the Soviet Union

  • 15 gold star lapel button

    Универсальный англо-русский словарь > gold star lapel button

  • 16 нук

    1. русло;
    жаңы нук боюнча суу жүрө баштады началось движение воды по новому руслу;
    2. тяньш. следы старого строения;
    3. перен. знак, признак;
    жанган жылдыз төштө сапсары, ал - эрдиктин өчпөс нуктары стих. на груди жёлтая-жёлтая (т.е. золотая) звезда, это - немеркнущие знаки героизма.

    Кыргызча-орусча сөздүк > нук

  • 17 Oak-Leaf Cluster

    знак отличия "Дубовые листья"
    Вручается военнослужащим Сухопутных войск [ Army, U.S.] и ВВС [ Air Force, U.S.] вместо повторного ордена или медали. Отливается из бронзы или серебра в виде связки дубовых листьев и желудей. В морской пехоте [ Marine Corps, U.S.] и ВМС [ Navy, U.S.] вместо повторной награды вручается знак "Золотая звезда" [Gold Star]

    English-Russian dictionary of regional studies > Oak-Leaf Cluster

  • 18 медаль

    медаль; мэдаль
    * * *
    жен. медаль, -ля муж.

    медаль «Золотая Звезда» — медаль «Залатая Зорка»

    медаль «Серп и Молот» — медаль «Серп і Молат»

    медаль «За боевые заслуги» — медаль «За баявыя заслугі»

    медаль «За отвагу» — медаль «За адвагу»

    медаль «За трудовую доблесть» — медаль «За працоўную доблесць»

    медаль «За трудовое отличие» — медаль «За працоўную адзнаку»

    медаль «За оборону Ленинграда» — медаль «За абарону Ленінграда»

    медаль «За оборону Москвы» — медаль «За абарону Масквы»

    медаль «За оборону Одессы» — медаль «За абарону Адэсы»

    медаль «За оборону Севастополя» — медаль «За абарону Севастопаля»

    медаль «За оборону Сталинграда» — медаль «За абарону Сталінграда»

    медаль «За оборону Киева» — медаль «За абарону Кіева»

    медаль «За оборону Кавказа» — медаль «За абарону Каўказа»

    медаль «За оборону Советского Заполярья» — медаль «За абарону Савецкага Запаляр'я»

    «Медаль материнства» 1-й и 2-й степеней — «Медаль мацярынства» 1-й і 2-й ступеней

    медаль «За взятие Берлина» — медаль «За ўзяцце Берліна»

    медаль «За взятие Будапешта» — медаль «За ўзяцце Будапешта»

    медаль «За взятие Вены» — медаль «За ўзяцце Вены»

    медаль «За взятие Кёнигсберга» — медаль «За ўзяцце Кёнігсберга»

    медаль «За освобождение Белграда» — медаль «За вызваленне Бялграда»

    медаль «За освобождение Варшавы» — медаль «За вызваленне Варшавы»

    медаль «За освобождение Праги» — медаль «За вызваленне Прагі»

    медаль «За победу над Германией в Великой Отечественной войне 1941–1945 гг.» — медаль «За перамогу над Германіяй у Вялікай Айчыннай вайне 1941–1945 гг.»

    медаль «За доблестный труд в Великой Отечественной войне 1941–1945 гг.» — медаль «За доблесную працу ў Вялікай Айчыннай вайне 1941–1945 гг.»

    медаль «За победу над Японией» — медаль «За перамогу над Японіяй»

    медаль «Партизану Отечественной войны» 1-й и 2-й степеней — медаль «Партызану Айчыннай вайны» 1-й і 2-й ступеней

    медаль «За восстановление угольных шахт Донбасса» — медаль «За аднаўленне вугальных шахт Данбаса»

    медаль «В память 800-летия Москвы» — медаль «У памяць 800-годдзя Масквы»

    медаль «В память 300-летия воссоединения Украины с Россией» — медаль «У памяць 300-годдзя ўз'яднання Украіны з Расіяй»

    медаль «XX лет Рабоче-Крестьянской Красной Армии» — медаль «XX гадоў Рабоча-Сялянскай Чырвонай Арміі»

    медаль «За освоение целинных земель» — медаль «За асваенне цалінных зямель»

    медаль «За отвагу на пожаре» — медаль «За адвагу на пажары»

    медаль «За отличие в охране государственной границы СССР» — медаль «За адзнаку ў ахове дзяржаўнай граніцы СССР»

    медаль «За отличную службу по охране общественного порядка» — медаль «За выдатную службу па ахове грамадскага парадку»

    медаль «За спасение утопающих» — медаль «За выратаванне тапельцаў»

    медаль «30 лет Советской Армии и Флота» — медаль «30 гадоў Савецкай Арміі і Флоту»

    медаль «40 лет Вооружённых Сил СССР» — медаль «40 гадоў Узброеных Сіл СССР»

    медаль «50 лет Вооружённых Сил СССР» — медаль «50 гадоў Узброеных Сіл СССР»

    медаль «За доблестный труд (За воинскую доблесть). В ознаменование 100-летия со дня рождения Владимира Ильича Ленина» — медаль «За доблесную працу (За воінскую доблесць). У азнаменаванне 100-годдзя з дня нараджэння Уладзіміра Ільіча Леніна»

    медаль «Двадцать лет победы в Великой Отечественной войне 1941–1945 гг.» — медаль «Дваццаць гадоў перамогі ў Вялікай Айчыннай вайне 1941–1945 гг.»

    медаль «За восстановление предприятий чёрной металлургии Юга» — медаль «За аднаўленне прадпрыемстваў чорнай металургіі Поўдня»

    медаль «В память 250-летия Ленинграда» — медаль «У памяць 250-годдзя Ленінграда»

    медаль «50 лет советской милиции» — медаль «50 гадоў савецкай міліцыі»

    медаль «Ветеран труда» — медаль «Ветэран працы»

    медаль «За преобразование Нечерноземья РСФСР» — медаль «За пераўтварэнне Нечарназем'я РСФСР»

    медаль «60 лет Вооружённых Сил СССР» — медаль «60 гадоў Узброеных Сіл СССР»

    медаль «Тридцать лет победы в Великой Отечественной войне 1941–1945 гг.» — медаль «Трыццаць гадоў перамогі ў Вялікай Айчыннай вайне 1941–1945 гг.»

    медаль «За отличие в воинской службе» 1-й и 2-й степеней — медаль «За адзнаку ў воінскай службе» 1-й і 2-й ступеней

    медаль «Ветеран Вооружённых Сил СССР» — медаль «Ветэран Узброеных Сіл СССР»

    медаль «За строительство Байкало-Амурской магистрали» — медаль «За будаўніцтва Байкала-Амурскай магістралі»

    медаль «За освоение недр и развитие нефтегазового комплекса Западной Сибири» — медаль «За асваенне нетраў і развіццё нафтагазавага комплексу Заходняй Сібіры»

    Русско-белорусский словарь > медаль

  • 19 Gold Star Medal of the Hero of the Russian Federation

    медаль "Золотая Звезда" Героя Российской Федерации

    English-russian dctionary of diplomacy > Gold Star Medal of the Hero of the Russian Federation

  • 20 Gold Star Medal of the Hero of the Soviet Union

    медаль "Золотая Звезда" Героя Советского Союза

    English-russian dctionary of diplomacy > Gold Star Medal of the Hero of the Soviet Union

См. также в других словарях:

  • Золотая Звезда — Медаль «Золотая Звезда» [[Файл:| ]] Оригинальное название Девиз {{{Девиз}}} Страна …   Википедия

  • Золотая звезда — У этого термина существуют и другие значения, см. Звезда (значения). Золотая звезда: Медаль «Золотая Звезда» Золотая звезда (лекарство) Золотая звезда  орден правительства Венгрии См. также GoldStar  марка товаров фирмы «Lucky GoldStar» …   Википедия

  • Золотая звезда Аллы — Золотая звезда Аллы …   Википедия

  • Золотая звезда жидкий бальзам — Латинское название Golden star liquid balm АТХ: ›› M02AX10 Прочие препараты Фармакологическая группа: Местнораздражающие средства Нозологическая классификация (МКБ 10) ›› J00 Острый назофарингит [насморк] ›› J00 J06 Острые респираторные инфекции… …   Словарь медицинских препаратов

  • Золотая Звезда (медаль) — Медаль «Золотая Звезда» [[Файл:| ]] Оригинальное название Девиз {{{Девиз}}} Страна …   Википедия

  • Золотая звезда (лекарство) — У этого термина существуют и другие значения, см. Золотая звезда. Золотая звезда …   Википедия

  • Золотая звезда (бальзам) — Три вида бальзамов «Золотая Звезда» Бальзамы «Золотая звезда» («Golden star balm», иногда  «Звёздочка»)  лекарственные средства, мазь, жидкий бальзам и карандаш для ингаляций вьетнамского производства с характерным запахом, используемые в… …   Википедия

  • Золотая звезда — («Золотая звезда»,)         в СССР медаль, которая вручается лицам, удостоенным звания Героя Советского Союза (См. Герой Советского Союза). Учреждена Указом Президиума Верховного Совета СССР от 1 августа 1939 (до 16 октября 1939 называлась «Герой …   Большая советская энциклопедия

  • Золотая звезда — Золот ая звезд а (медаль) …   Русский орфографический словарь

  • Медаль «Золотая Звезда» — Медаль «Золотая Звезда»  государственная награда СССР и Российской Федерации. Установлена в 1939 году как знак отличия к званию «Герой Советского Союза». После распада Советского Союза медаль восстановлена в 1992 году как знак отличия к… …   Википедия

  • Медаль "Золотая Звезда" — Медаль «Золотая Звезда» [[Файл:| ]] Оригинальное название Девиз {{{Девиз}}} Страна …   Википедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»